Minecraft Bedrock Edition(統合版)の不自然な日本語訳(誤訳)を修正するリソースパックです。
多くの語句は、Minecraft Java Edition(Java版)の翻訳を基に修正しています。
※Minecraft Bedrock Edition(統合版)1.20.70 以降に対応しています。
皆様へのお願い
このリソースパックはまだ開発途上です。そのため、テキストに間違いやおかしな点がある場合があります。誤りが確認できたものはすぐに修正しておりますが、全ての誤りを見つけ出すのは困難です。ですので、皆様が使用している際に誤りに気づかれた場合は、ぜひコメント欄に情報提供をお願いします。
紹介や実況等について
紹介や実況等を行う場合は、下記URLのいずれかを必ず記載してください。
また、可能であればコメント欄に連絡をお願いします。
公式サイト:https://www.fuhhefu.com/minecraft/ja_jp/
クラフターズコロニー:https://minecraft-mcworld.com/13379/
MineAdd:https://x.gd/fuhhefumadjajp
※クラフターズコロニーのバグによりMineAddのURLが正常に表示されないため短縮URLを使用しています。
禁止事項
第三者が無許可でパックを再配布または、改変して配布する行為。
その他、不適切と判断される行為。
※私的利用の範囲内であれば、基本的に何をしていただいても構いません。
連絡事項
- 配布ワールド等で使用する場合は、配布サイトとワールド内にパックの使用を明記してください。また、使用する上で連絡等を行う必要はありませんが、可能であればコメント欄に連絡をお願いします。
関連サイト
日本語修正パック|ふっへふ/Officialサイト
ホーム > Minecraft > 日本語修正パック
日本語修正パック(Ver.4.8.0)|MineAdd - マイクラの配布/共有サイト
Minecraft Bedrock Edition(統合版)の不自然な日本語訳(誤訳)を修正するリソースパックです。 多くの語句は、Minecraft......
※クラフターズコロニーのバグによりMineAddのURLが正常に表示されないため短縮URLを使用しています。
コメント
Javaプレイヤーである僕は、統合版のデフォルトの翻訳が前々からおかしいなと思っていたので、ありがたく使わせていただいています。
ですが、いくつか誤っているように思える箇所が見つかったので、仕様かもしれないですが、念のためご報告させていただきます。
塀系のブロック一式の翻訳が誤っているように思えます。
〇〇の堀→〇〇の塀
また、一部アイテム名から「の」が欠落しています
ご指摘いただきありがとうございます。
Ver.1.19.11にて塀系ブロックの誤記を修正いたしました。
「の」の欠落に関しては、探し出しに時間がかかるため修正に一ヶ月程度かかるかと思われます。
今しばらくお待ちいただければ幸いです。
修正完了後に再度連絡いたします。
お待ちくださり、ありがとうございます。
Ver.1.19.12にて「の」の欠落を修正いたしました。
いつも愛用させていただいてます!
本当に助かってます!ありがとうございます!
iPhoneから読み込ませてPS4版で利用してるのですが、ホットバーのエンチャットレベル表記が文字化けしてしまいます。
改善は可能でしょうか?
よろしくお願いいたします。
ご指摘いただきありがとうございます。
Ver.1.19.14にてPlayStation版専用のファイルを配布するという形で修正いたしました。
※通常のダウンロードリンクではなく、PlayStation版専用のダウンロードリンクが文章中にあります。
また、当方PlayStationを所有しておらず、修正できているか検証できておりません。
もしよろしければ、改善できているかどうかのご返信をいただければありがたいです。
迅速な対応ありがとうございました!
文字化けも解消しました!
引き続き愛用させていただきます。