新規情報
Youtubeチャンネルの方の動画制作を行う為暫くの間作業が滞る可能性があります
※動画内で使用するMODの和訳を平行で行う可能性があるため一部MODは進む可能性もあります
2026/01/12:Scape and Run: Parasites Nests Addon (by NoCube)の翻訳を更新しました
2026/01/10:Scape and Run: Parasites Nests Addon (by NoCube)の翻訳を更新しました
2026/01/09:Scape and Run: Parasites Combat Addon (by NoCube)の翻訳を終了しScape and Run: Parasites Nests Addon (by NoCube)の翻訳を開始しました
2026/01/09:Scape and Run: Parasitesの翻訳を更新しました
2026/01/03:Scape and Run: Parasites Combat Addon (by NoCube)の翻訳を更新しました
2026/01/02:Scape and Run: Parasites Combat Addon (by NoCube)の翻訳を更新しました
2026/01/01:Scape and Run: Parasites Meteoritの翻訳を終了しScape and Run: Parasites Combat Addon (by NoCube)の翻訳を開始しました
2026/01/01:Parasites Addon : OverLast-Liteの翻訳を終了しScape and Run: Parasites Meteoritの翻訳を開始しました
2026/01/01:Scape and Run: Parasite Cureの翻訳を終了しParasites Addon : OverLast-Liteの翻訳を開始しました
2026/01/01:Scape and Run: Parasiteの字幕の翻訳を更新し全体の翻訳を終了、Scape and Run: Parasite Cureの翻訳を開始しました
リソースパックについての説明
本リソースパックを適用すると翻訳済みのMODのアイテム、ツール、ブロック、アーマー、モブ、エフェクト、コンフィグ、字幕に至るまで日本語で表示されるようになります(一部日本語でない可能性があります*¹)
元々EverlastingAbilities及びそのadd-onの要素が英語表記で使いにくかったため探したところ1.12.2版の日本語化リソースパックが配布されていないと気づき自作したものです
但しEverlastingAbilitiesの話ですので他のMODは他者様のリソースパックで代用が利く場合がありますがより詳しく正確に翻訳し差別化を図れるよう努めます
※注意:本リソースパックは1.12.2での使用を想定しています*²
翻訳済みのMODに関する情報
翻訳済み↓(※+はadd-on)
EverlastingAbilities(2025/12/27)
+EverlastingAbilities-PotionCore(2025/12/27)
Scape and Run: Parasites(2026/01/01)
+Parasites Addon : OverLast-Lite(2026/01/01)
+Scape and Run: Parasite Cure(2026/01/01)
+Scape and Run: Parasites Combat Addon (by NoCube)(2026/01/09)
+Scape and Run: Parasites Meteorite(2026/01/01)
翻訳中↓
+Parasites Addon : OverLast(無期限延期)
+Scape and Run: Parasites Nests Addon (by NoCube)(現在2.57割進行中*³)(一時中断)
Chocolate Quest Repoured(現在0.00割進行中*³)
翻訳予定↓
+Scape and Run: Parasites Survival Addon (by NoCube)
+Scape and Run: Parasites NoCube’s Addon Tweaks
TekTopia
ArmorPlus
※翻訳済み項目の後ろの()内の数字は完訳日となります
※MODの最新のアップデートより古い場合最新版の要素が未翻訳の可能性があります故ご了承ください
リクエスト、訂正等
1.12.2のMODで翻訳してほしいものがあればMOD名を配布されている名前で記載してリクエストを下さい
例としては(他に良さそうな例がないため日本語化不要なMODを例に出します)、「抜刀剣MOD」といった表記ではなく、「SlashBladeMod」と表記してください
また、add-onの場合は本体MODも同時に導入することが前提となるため本体と同時のリクエストとなります
誤翻訳等があればどんなに些細でもとりあえず報告を下さい
それで確認して間違っていれば修正を入れます
また、完訳済みのMODであっても時間の経過とともにMODにアップデート等が入ったことにより最新要素等が未翻訳の場合も同様に指摘を下さい
新規MODの翻訳追加や誤翻訳の改正版等は作業が終わり次第配布しているZipファイルを入れ替える形で更新するため都度再DLをお願い致します
注意
一般的な用途*⁴であれば以下規約は無視して大丈夫ですがそうでない場合或いはそうでなくなる場合は必ず読んでください
本リソースパックを使用した時点でこれら規約を理解し同意しているとみなします
また再配布等した際もこれら規約は普遍であるため共有しておくことを推奨します
1.著作権等について
リソースパック本体の著作権は16gamechに帰属します
2.改変改造について
私用、商用問わず許可します
但し元の改造者以外の人が改造後のリソースパックをさらに改造する行為は禁止します
私用である場合を除き任意で元とどう違うのかの記載があるとなおよいです
3.自作発言について
未改造状態では自作発言を禁止します
改造済みである場合は“改造後のリソースパックのみ”自作発言を許可します
但し改造前のリソースパックが16chによって作成されたことを明記してください
4.二次配布について
改造の有無を問わず許可します
5.クレジット表記について
未改造のリソースパックであれば任意で元のリソースパックの制作者が16chであることを記載してください
改造後のリソースパックであれば絶対に元のリソースパックの制作者が16chであることを記載してください
リンクの挿入などについては双方共に任意ですがリソースパックを広める意図から可能な限り入れてください
6.その他について
本リソースパックが原因で発生した問題について16gamechは一切責任を負いません
※私用である場合はクレジット表記について無視して頂いて構いません
注釈
*¹:これらは言語ファイルに含まれておらずそもそも対応し兼ねる場合もありますが単純に飛ばしていたり見落とし、最新要素非対応などの可能性があるため一応報告を下さいると幸いです
また素の状態の言語ファイルに含まれておらずとも一応書き足すことにより対応に足る場合もありますが基本的に言語ファイル内に含まれなかった項目は内部に直接組み込まれている可能性が高いため対応出来る可能性がとても低くなることはご承知おきください
*²:1.12.2用に作成してはいますが1.12.2以前のバージョンでは動作する可能性があります、但し1.13以後のバージョンでは言語ファイルの形式がlangからjsonに変わっているなどの理由から動作しません
*³:これは配布済みのファイルの翻訳進行率であり、実際の作業の様子を反映しているわけではないことにご注意ください、配布データよりも作業中のデータの方が先を行っているため少し前の進捗の目安と捉えて頂きたいです
*⁴:一般的な用途とは主にシングルプレイ(或いは個人範囲のマルチプレイ)で未改造のリソースパックを和訳用途で使用する場合などを指します、改変改造や二次配布や動画・配信等の用途で利用する予定の方は必ず規約を読んで下さい



コメント